-
1 вытесняемая жидкость
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вытесняемая жидкость
-
2 вытесняемая жидкость
forced out fluid, displaced fluidРусско-английский словарь по нефти и газу > вытесняемая жидкость
-
3 заменять
replace
(устанавливать одну деталь, узел, блок вместо другой с возможноcтью взаимозаменяемоети) — а part (or unit) is replaced when the former will eventually be forced out of use. old and new are interchangeable.
- (устанавливать одну деталь, узел, блок вместо другой без взаимозаменяемости старой и вновь установленной детали, узла и т.п.) — supersede а part, unit is superseded when the former has been forced out of use in a specified installation. old and new are not interchangeable.
- (документ полностью в связи с полным аннулированием документации с выпуском соответствующих изменений к тексту или документу) — supersede. а procedure, document or service bulletin is superseded when the entire publication is to be removed and discarded,and a revision issued.
- (страницы, разделы в документации) — change
- двигатель — replace /change/ the engine
- дефектную деталь на исправную (новую) — replace а defective part with good /new/ one
- на... — replace with..., change for...Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > заменять
-
4 выведенный из строя
2) Military: cripple, forced out of action, ineffective, knocked out of action, lame, out-of-action, out-of-service, put out of commission, shot-up, used-up3) Chemistry: inactive4) Law: incapacitated5) Accounting: laid-up6) Australian slang: lame duck7) Telecommunications: knocked out8) Taboo: on the bumУниверсальный русско-английский словарь > выведенный из строя
-
5 вытесняемая жидкость
1) Chemistry: displaced fluid, forced out fluid2) Oilfield: forced displaced fluidУниверсальный русско-английский словарь > вытесняемая жидкость
-
6 выводить из орбиты
•The atmospheric drag will take the satellite out of orbit.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выводить из орбиты
-
7 вытесняться из
•As the confining pressure increases, water is driven out of the sediment, and the mineral particles become more closely packed.
•Air is displaced from the bulb by oxygen.
•Air is forced out of the bottle by a stream of water.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вытесняться из
-
8 выводить из орбиты
•The atmospheric drag will take the satellite out of orbit.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выводить из орбиты
-
9 вытесняться из
•As the confining pressure increases, water is driven out of the sediment, and the mineral particles become more closely packed.
•Air is displaced from the bulb by oxygen.
•Air is forced out of the bottle by a stream of water.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вытесняться из
-
10 вытесненный
1) Geology: extruded2) Chemistry: driven out3) Mathematics: replaced4) Psychology: repressed5) Oil: forced out6) Drilling: displaced7) Makarov: displaced (об объёме) -
11 действие электрической дуги, возникающей внутри НКУ распределения и управления
действие электрической дуги, возникающей внутри НКУ распределения и управления
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
Effects of the electric arc inside switchgear and controlgear assemblies
In the proximity of the main boards, i.e. in the proximity of big electrical machines, such as transformers or generators, the short-circuit power is high and consequently also the energy associated with the electrical arc due to a fault is high.
Without going into complex mathematical descriptions of this phenomenon, the first instants of arc formation inside a cubicle can be schematized in 4 phases:
1. compression phase: in this phase the volume of the air where the arc develops is overheated owing to the continuous release of energy; due to convection and radiation the remaining volume of air inside the cubicle warms up; initially there are temperature and pressure values different from one zone to another;
2. expansion phase: from the first instants of internal pressure increase a hole is formed through which the overheated air begins to go out. In this phase the pressure reaches its maximum value and starts to decrease owing to the release of hot air;
3. emission phase: in this phase, due to the continuous contribution of energy by the arc, nearly all the air is forced out under a soft and almost constant overpressure;
4. thermal phase: after the expulsion of the air, the temperature inside the switchgear reaches almost that of the electrical arc, thus beginning this final phase which lasts till the arc is quenched, when all the metals and the insulating materials coming into contact undergo erosion with production of gases, fumes and molten material particles.
Should the electrical arc occur in open configurations, some of the described phases could not be present or could have less effect; however, there shall be a pressure wave and a rise in the temperature of the zones surrounding the arc.
Being in the proximity of an electrical arc is quite dangerous; here are some data to understand how dangerous it is:
• pressure: at a distance of 60 cm from an electrical arc associated with a 20 kA arcing fault a person can be subject to a force of 225 kg; moreover, the sudden pressure wave may cause permanent injuries to the eardrum;
• arc temperatures: about 7000-8000 °C;
• sound: electrical arc sound levels can reach 160 db, a shotgun blast only 130 db.
[ABB]Действие электрической дуги, возникающей внутри НКУ распределения и управления
Короткое замыкание вблизи больших силовых устройств, таких как трансформаторы или генераторы имеет очень большую мощность. Поэтому энергия электрической дуги, возникшей в результате короткого замыкания, очень большая.
Не вдаваясь в сложное математическое описание данного явления, можно сказать, что первые мгновения формирования дуги внутри шкафа можно упрощенно разделить на четыре этапа:
1. Этап сжатия: на этом этапе объем воздуха, в котором происходит зарождение дуги перегревается вследствие непрерывного высвобождения энергии. За счет конвекции и излучения оставшийся объем воздуха внутри шкафа нагревается. На этом начальном этапе значения температуры и давления воздуха в разных зонах НКУ разные.
2. Этап расширения: с первых мгновений внутреннее давление создает канал, через который начинается движение перегретого воздуха. На этом этапе давление достигает своего максимального значения, после чего начинает уменьшаться вследствие выхода горячего воздуха.
3. Этап эмиссии: на этом этапе вследствие непрерывного пополнения энергией дуги почти весь воздух выталкивается под действием мягкого и почти постоянного избыточного давления.
4. Термический этап: после выхлопа воздуха температура внутри НКУ почти достигает температуры электрической дуги. Так начинается заключительный этап, который длится до тех пор, пока дуга не погаснет. При этом все металлические и изоляционные материалы, вступившие в контакт с дугой, оказываются подвергнутыми эрозии с выделением газов, дыма и частиц расплавленного материала.
Если электрическая дуга возникнет в открытом НКУ, то некоторые из описанных этапов могут не присутствовать или могут иметь меньшее воздействие. Тем не менее будет иметь место воздушная волна и подъем температуры вблизи дуги.
Находиться вблизи электрической дуги довольно опасно. Ниже приведены некоторые сведения, помогающие осознать эту опасность:
• давление: На расстоянии 60 см от электрической дуги, вызванной током короткого замыкания 20 кА, человек может подвергнуться воздействию силы 225 кг. Более того, резкая волна давления может нанести тяжелую травму барабанным перепонкам;
• температура дуги: около 7000-8000 °C;
• шумовое воздействие: Уровень шумового воздействия электрической дуги может достигнуть 160 дБ (выстрел из дробовика – 130 дБ).
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > действие электрической дуги, возникающей внутри НКУ распределения и управления
-
12 выведен из орбиты
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выведен из орбиты
-
13 выведен из орбиты
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выведен из орбиты
-
14 непараллельный
•The reflector is sufficiently off parallel with the other reflector.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > непараллельный
-
15 быть вытесненным из предпринимательской деятельности
Economy: be forced out of businessУниверсальный русско-английский словарь > быть вытесненным из предпринимательской деятельности
-
16 отжимаемая вода
Oil: forced-out water -
17 сеять хаос
General subject: wreak the havoc (the detectives ended up wreaking the havoc that has forced out HP’s chairperson) -
18 кустарный рабочий
ист. homeworker (home-worker)Because homeworkers were unable to compete with the production capacities of the new factories, they were forced out of business and became employees in the factories. — Поскольку кустарные рабочие не могли конкурировать с производственными мощностями новых фабрик, они были вытеснены из хозяйственной деятельности и стали рабочими на фабриках.
Recent developments in computerized communications systems, however, have led to speculation that homeworkers may once become an important part of the work force. — Однако, последние достижения в компьютеризированных коммуникационных системах привели к предположениям, что надомные работники могут вновь стать важной частью рабочей силы.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > кустарный рабочий
-
19 надомный работник
ист. homeworker (home-worker)Because homeworkers were unable to compete with the production capacities of the new factories, they were forced out of business and became employees in the factories. — Поскольку кустарные рабочие не могли конкурировать с производственными мощностями новых фабрик, они были вытеснены из хозяйственной деятельности и стали рабочими на фабриках.
Recent developments in computerized communications systems, however, have led to speculation that homeworkers may once become an important part of the work force. — Однако, последние достижения в компьютеризированных коммуникационных системах привели к предположениям, что надомные работники могут вновь стать важной частью рабочей силы.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > надомный работник
-
20 производственные возможности
экон. production capacitiesBecause homeworkers were unable to compete with the production capacities of the new factories, they were forced out of business and became employees in the factories. — Поскольку кустарные рабочие не могли конкурировать с производственными мощностями новых фабрик, они были вытеснены из хозяйственной деятельности и стали рабочими на фабриках.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > производственные возможности
См. также в других словарях:
Out of Mind, Out of Sight (album) — Out of Mind, Out of Sight Studio album by Models Released August 1985 … Wikipedia
Out of Mind, Out of Sight (song) — Out of Mind, Out of Sight Single by Models from the album Out of Mind, Out of Sight … Wikipedia
out on your ear — informal : forced out : thrown out If you re late to work again, you ll be out on your ear! [=you ll be fired] • • • Main Entry: ↑ear out on your ear see ↑ear, 1 • • • Main Entry: ↑out … Useful english dictionary
Out of bounds — For other uses, see Out of bounds (disambiguation). A player who steps onto the sidelines during play is considered to be out of bounds In sports, out of bounds (or out of bounds) refers to being outside the playing boundaries of the field. Due… … Wikipedia
Out (baseball) — A 1911 American Tobacco Company baseball card illustrating a baserunner being tagged out at third base. In baseball, an out occurs when the defensive, or fielding, team effects any of a number of different events, and the umpire rules a batter or … Wikipedia
Forced migration — (also called deracination originally a French word meaning uprooting) refers to the coerced movement of a person or persons away from their home or home region. It often connotes violent coercion, and is used interchangeably with the terms… … Wikipedia
Forced labor of Germans in the Soviet Union — was considered by the Soviet Union to be part of German war reparations for the damage inflicted by Nazi Germany on the Soviet Union during World War II.Poland, France, the United Kingdom and the U.S. also made heavy use of Germans as forced… … Wikipedia
Out of Africa (film) — Out of Africa Theatrical release poster Directed by Sydney Pollack Produced by … Wikipedia
Forced settlements in the Soviet Union — took several forms. Though the most notorious was the Gulag labor camp system of penal labor, resettling of entire categories of population was another method of political repression. At the same time, involuntary settlement played a role in the… … Wikipedia
Out of This Furnace — … Wikipedia
Out of the Dark (2010 novel) — Out of the Dark … Wikipedia